Два языка – одна дружба
В Грузии, с огромным успехом прошёл первый русско-грузинский поэтический фестиваль, проведение которого инициировали Международный культурно-просветительский Союз «Русский клуб» (президент - Николай Свентицкий) в Тбилиси и Международная Федерация Русскоязычных Писателей (председатель Правления – Олег Воловик).
Председатель МФРП Олег Воловик считает, что это событие уникально по нынешним временам, поскольку отношения между Грузией и Россией сейчас далеки от идеальных, что, впрочем, не мешает грузинским и российским писателям общаться, переводить друг друга и дружить.
Очевидцы свидетельствуют, что на поэтических вечерах в Батуми и Тбилиси было очень многолюдно. Грузинская интеллигенция принимала выступавших, как родных, а для учителей русского языка и литературы встречи с писателями из России оказались совершенно неповторимым подарком.
С грузинской стороны в фестивале принимали участие: Фридон Халваши, Вахтанг Глонти, Натан Баазов, Шота Иаташвили Звиад Ратиани, Зураб Ртвелиашвили, Котэ Кубанеишвили, Нико Гомелаури, Алик Дарчиашвили, Алла Беженцева, Кулишова Инна и другие.
Поэта Шота Иаташвили, который в дни фестиваля (так совпало) получил самую престижную литературную премию Грузии за лучшую поэтическую книгу, в буквальном смысле носили на руках несколько дней.
Русскую литературу представляли поэты из различных уголков планеты: Сергей Гандлевский (Россия), Алексей Цветков (Чехия), Борис Херсонский (Украина), Елена Исаева (Россия), Александра Петрова (Италия), Татьяна Перцева (Финляндия), Римма Маркова (Швеция), Геннадий Норд (Канада), Олег Цыбенко (Греция), Юрий Кобрин (Литва), Артур Макаров (Россия), Валерий Новоскольцев (Черногория), Алексей Пурин (Россия), Аннелиза Аллеева (Италия) и др.
Русско-грузинский фестиваль поэзии является важным делом, возрождающим традицию межнационального общения, поэтому уже есть желание сделать его ежегодным – читать и переводить стихи, поднимать тосты за дружбу народов и литератур, обниматься, брататься и плясать лезгинку…
Анастасия Зайцева