Международная Федерация русскоязычных писателей (МФРП)

 - 

International Federation of Russian-speaking Writers (IFRW)

Registration No 6034676. London. Budapest
МФРП / IFRW - Международная Федерация Русскоязычных ПисателейМеждународная Федерация Русскоязычных Писателей


Сегодня: 16 октября 2008.:
Андрей Ветер

Праздник прощания

Праздник прощания ПЬЕСА


Действующие лица:
Кадола — писатель
Павел — приятель Кадолы
Рудик (Папа) — приятель Кадолы
Матрас — владелец заведения
Хранитель — человек из таинственного племени рутов
Умирающий немощный человек








ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Помещение бара под названием «Сидалище». За столиком сидят Кадола и Рудик. За стойкой бара сидит на высоком стуле Павел. За стойкой Матрас протирает стаканы. Слышно, как за окном гремит гроза, шумит дождь.


П а в е л (чуть охмелевший). Я тебе вот что скажу, Матрас, и уж ты поверь мне… Сегодняшний день плохо закончится, потому что он с утра не сложился. Это, видишь ли, судьба… Знаешь, что такое судьба?.. У меня на утро, к примеру, было назначено свидание с одной невероятно обаятельной куколкой, однако проклятый дождь испор-тил всё дело. Жена моя — женщина приятная и душевная, но лишь когда на горизонте нет посторонних девиц… Вот ведь дёрнул меня чёрт жениться! Ты вообще-то хоть чуточку представляешь, что означает женитьба? Нет? Это полный идиотизм, дорогой мой Матрас. Мужчина обязуется класть с собой в постель предоставленную ему зако-ном жену и клянётся не вступать в сексуальную связь с другими женщинами… О чём это я, старина? Ах, вспомнил… Нагадила мне сегодня жена, испортила красивый праздник. Это голая истина, друг мой… У меня всё уже было заготовлено для приема светловолосой моей подружки, которую я ждал. У неё чудесные ноги, у неё чудесное имя… Впрочем, теперь это не имеет значения… Я выставил на стол пузырик вкусней-шего ликёра, сунул бутылочку шампанское в ведёрко со льдом, разложил ломтики са-лями и белого сыра, поставил хрустальные бокалы. И тут моя супружница вдруг яви-лась обратно! Ты представляешь? Оказывается, она не смогла поймать такси из-за до-ждя. Ты можешь в такую невезуху поверить, Матрас?.. Ну, бросается она к телефону, чтобы вызвать машину на дом, а у меня сердце начинает медленно покрываться испа-риной. Смотрю я на часы, а стрелочка всё ближе подползает к назначенному времени свидания. И тут — бац! — звонок в дверь! Появляется моя русалка. Мокрая до послед-ней клеточки своего чудесного тела. Жёлтые волосы ко лбу прилипли, а платьице, ко-ротенькое такое, облепило фигурку. Ух, Матрас, если бы ты видел, как торчали сосоч-ки на её грудках! Ясное дело, моя швабра тут же шмыгнула к девочке, мол, по какому вы делу, чего угодно? Я было попытался ввернуть, что ко мне пришли по работе, что это сослуживица… Но крыса моя ух какая злющая! Глазами по мне зырк, будто заре-зать хочет. Пальцем в журнальный столик тычет, где уже заготовлен банкетик, и виз-жит: «А штаны твоя подружка тоже для важного дела сняла?»… А девочка моя мок-ренькая, вся дрожит, и у неё на самом деле под юбочкой ничегошеньки нет! Что ты качаешь головой, Матрас? Что ты в женщинах смыслишь? Ты вон стаканы протирать не забывай, это твоя специальность, а у меня иной профиль…
М а т р а с. Уж какой профиль тебе дала природа, с таким и ходишь. А в женщи-нах мы все кое-что смыслим… Ну и чем у вас дело кончилось?
П а в е л (выпивает из стакана). Жена вклеила мне пощёчину и помчалась прочь из дома, успев прошипеть, что нам с ней больше не по пути. И это называется спутни-ца жизни!
М а т р а с. Могла бы глаза тебе выцарапать. У них, у женщин, это очень даже принято.
П а в е л. Вообще-то она у меня женщина интересная, хоть я и называю её кры-сой. Но это из любви, не по злобе… У неё очаровательные ноги, животик, грудь. Или ты думаешь, что я мог взять в жены уродину? Нет, ты плохо знаешь меня, Матрас, хоть я каждый день тут у тебя сижу… Но ревнивая она до ужаса, страшна в гневе. Тайфун! Тигр саблезубый! И почему она так относится к этому… к этому… К чему она так относится, Матрас, ты не знаешь? Я не понимаю, что именно вызывает у неё ярость? Я же не извращаюсь, с мужчинами ничего не имею, так ведь? А с женщина-ми… да какой мужчина не любит хорошеньких девиц?
М а т р а с (сочувственно). Значит, ничего у тебя не получилось.
П а в е л (с вызовом). У меня всегда получается. Не всегда, правда, удачно… Вот и тут мы позанимались кое-как нашими нежными делами, но отношение к празднику любви уже не то, сам понимаешь. А после этого я попёрся к Папе, потому что он про-сил меня приехать к нему. Он страшно боится грозы и дождя.
М а т р а с. Многие боятся.
П а в е л. Папа — не многие. Он в Бога верит, круто верит, истово. За то и про-звали его Папой Римским… Но только я спрашиваю: как можно верить в Бога и при этом бояться грозы, что тебе молния по башке шарахнет? А как же «на всё воля Бо-жья»? Нет, ты ответь мне, Матрас, почему он такой? Вот я ни во что не верю, потому мне всё понятно. А он верит и боится жизни.
М а т р а с. У Папы душа тонкая, он почти святой.
П а в е л. Какой из него святой? Он же пьёт не меньше моего. Девок не лапает, это верно, но разве это показатель святости? (Павел поворачивается к столу и зовёт Рудика) Рудик, дружище! Папа! Ну, ты оклемался маленько? (Рудик отмахивается.)
М а т р а с. А что случилось?
П а в е л. Заехал я к нему домой, как мы договаривались, повёл сюда. А дождина хлещет страсть! И вот ведь что такое невезение. Напоролись мы на дудoнов. Ну ты знаешь этих недоносков… Пятеро их было ровным счётом. Голые, как всегда, в поли-этиленовых плащиках, с капюшонами на бритых кочерыжках (показывает руками, как колпаки торчат на головах у дудонов). Стоят себе, покручивают дубинками, скоты. Никогда не любил я их, честно скажу тебе, а тут совсем уж отвратительно от них стало. И дождь этот, из-за которого ничего не разглядишь… Я было попытался им объяс-нить, что мы их не знаем и претензий к ним не имеем, что у нас своя дорога, а они ух-мыляются. Не хотели они уходить без драки, понимаешь? Ты когда-нибудь слышал, Матрас, чтобы дудоны мирно уходили?
М а т р а с. Нет.
П а в е л. Тот-то и оно… Я с ними разговариваю, а они нарочно не отвечают. Стоят под дождём, плащи их шумят под каплями. На нервы, подлецы, давят. За моей спиной Папа трясётся. Мне бы кого другого в тот момент, а не Папу, так мы бы тех дудонов за милую душу отделали бы. А из Рудика какой боец? Как из любого Папы Римского. И только я успел подумать, что дело дрянь, как они кинулись на нас. Дубин-ками крутят, того гляди по макушке мне стукнут. Тут вот я и упал, мать их так-перетак, лужи ведь кругом налиты, скользко, а у меня ещё с утра колени дрожали из-за нервного расстройства. А голышам этим только дай кого-нибудь лежачего.
М а т р а с. Крепко вам досталось?
П а в е л. Не нам, а мне. Синяк видишь под глазом? И шишка на затылке…
М а т р а с. Как же тебе удалось избавиться от них?
П а в е л (понемногу пьянеет, язык начинает заплетаться). У меня последнее время в кармане всегда револьвер лежит (похлопывает себя по заднему карману брюк). Я его хвать и пару раз лупанул наугад. От их дубинок у меня в глазах искры, не вижу ничего. Слышу только, как босые ноги зашлепали прочь… Не повезло мне сегодня… С женой поцапался, с девочкой перепихнулся кое-как, а тут ещё дудоны… И подбегает ко мне в ту минуту Папа. Он, оказывается, в подъезде спрятался, пока эти целлофано-вые презервативы меня отмолотить пытались, и взывал к Богу о защите. Это, говорит, меня Всевышний оградил от смерти. Я ему из благодарности чуть было в ухо не засве-тил. И Папа заплакал, бедолага. Он ведь на самом деле хороший, не злой…
М а т р а с. Рудик у нас человек тонкий, Павел, но слабый. Ты не злись на него.
П а в е л. Да я и не злюсь. Он при Боге, а такие всегда слабые бывают. Собствен-ных сил нет, вот и надеются на Спасителя. Ты знаешь, я потом даже поцеловал Папу, когда успокоился, ведь всё-таки он не просто трясся где-то, а к Небесам взывал. (Павел слезает со стула и направляется к столу, где сидят Кадола и Рудик-Папа.) Ты, Мат-рас, собери-ка нам подносик и приволоки минут через десять. Я пойду к своим, а то боюсь за Кадолу. Как бы Папа не извёл его библейскими сказками… Кстати, ты когда-нибудь читал его книжки?
М а т р а с. Чьи?
П а в е л. Кадолы… Я вот ничего не читал, представляешь? Лучший мой друг и, можно сказать, популярный писатель.
М а т р а с (достаёт из-за прилавка книжку, показывает её Павлу). Как раз сей-час читаю.
П а в е л (разводит руками). А я ничего Кадоловского не читал. Руки не доходят. (Удивлённо оглядывает свои руки.) Ох, короткие у меня руки.
М а т р а с. Чтобы дотянуться до девок, тебе их длины вполне хватает.
П а в е л (подсаживается за стол к приятелям). О чём ведёте речь, старики? По-зволите включиться в дивную вашу беседу?
Р у д и к. Включайся.
П а в е л. Похоже, вы грустите, ребята. (Подхватывает бутылку со стола, напол-няет стакан и залпом выпивает его.) А можно ли здесь грустить? Пусть на улице льёт проклятый дождь, пусть там мерзко и мокро. Но разве не радует вас наше уютное «Си-далище»? Меня радует. Здесь нет дудонов, нет всяких там ирокезов и крысоедов, никто не бьёт морду. А это так хорошо, когда тебе не бьют морду. Или кто-нибудь желает оспорить эту мысль? Папа, ты разве любишь, чтобы тебя колотили? Тебя вообще хоть раз в жизни стукнули? Нет? Бывают же такие счастливые люди. Кадола, обрати внима-ние на этот непобитый экземпляр гомо-сапиенс. Его никогда не били. Но он всё-таки счастлив. Давайте выпьем за счастье, за это зыбкое понятие!
К а д о л а. Что ты так орёшь? Тебе случайно не в ухо треснули? Нет? То есть ты не оглох? Тогда будь другом, не горлань. Здесь тихое место.
П а в е л. Да, тихое. Сейчас все заведения тихие стали. Культура напирает на нас ото всюду. По улицам всякие дудоны бегают с дубинами, а в любом баре тишина и по-кой. А я вот припоминаю кабаки нашего детства — толчея, склоки, проститутки в по-маде. Прелесть, а не заведеньица были. Разве сейчас отыщешь такие закуточки, где воздух насквозь пропитан вкусом подгоревших котлетами и запахом дешёвых духов? Где веселье? Где радость нашей убогой жизни, я вас спрашиваю? Где вызов смерти, чёрт возьми? Нет, не те пошли кабаки. Не то время. Мельчает народ. В тишину втяги-вается.
К а д о л а. Я впервые зашёл в кабак, когда получил мою первую зарплату. Я чув-ствовал себя взрослым и вполне созревшим для кабака. Хотелось вкусить того, что было запретно.
Р у д и к (почти испуганно). Вкусил?
К а д о л а. Я был шестнадцатилетним юнцом. И я вкусил всего сполна.
П а в е л. Проститутку подцепил?
К а д о л а. Я увидел её сразу. Она потягивала напиток какого-то угрожающе-пунцового цвета. Всё у неё было при всём: крупные губы на рельефном лице, полные волшебной влаги глаза, платье в обтяжку, пропечатавшиеся сквозь нежную ткань сос-цы… А вокруг кричали лица. Разные лица. Пьяные лица. Пьяные стекляшки глаз. Длинные спутанные волосы, похожие на жирных червяков. И между этими лицами то и дело появлялись в окрашенном дыму гладко выбритые черепа ирокезов. Тогда не было дудонов, но были ирокезы.
П а в е л. Помню, помню. Каждая эпоха приносит свою грязь. Только грязь оста-ётся грязью, от названия ничего не зависит. А почему ты вспомнил про ирокезов?
К а д о л а. Я подошёл к той женщине, заговорил с нею, пригласил на танец. Она согласилась. У меня сердце сжалось от восторга и предчувствия счастья… И тут воз-никли ирокезы. Раскрашенные морды, щёточки волос на затылке, серьги в ушах. «Ты ведь уступишь нам девочку, слюник?» — спросил их главарь. И тут же мне дали в нос. Я упал. Они плевали на меня и били ногами… Так что вкусил я сполна.
Р у д и к. Господь наставляет нас на каждом шагу.
К а д о л а. За что мальчишке такое унижение? Неужели желание окунуться в чув-ственный мир карается подобным образом?
П а в е л. Надеюсь, ты потом отловил их по одному и устроил каждому хорошую трёпку?
К а д о л а. Я никогда не умел драться.
Р у д и к. Правильно! Нужно учиться смирению.
К а д о л а. Но я в тот кабак вернулся. У меня из головы не шла эта женщина. Ка-кие синие глаза! Какое тело!
П а в е л. Браво. Ты не испугался даже ирокезов. Вот что значит настоящая страсть!
К а д о л а. Меня пугало только моё унижение. Она видела мою беспомощность, мою слабость. Стыд — тяжёлая ноша. Тяжелее, может, только совесть…Но я не мог отступить… Я нашёл её на прежнем месте, но в другом платье. Она сразу узнала ме-ня… Ещё бы!
П а в е л. Ну и как? Получилось?
К а д о л а. Она провела меня переулками, и мы вошли в неосвещённый подъезд. Комната, куда мы попали, была тёмная. Единственный лучик пробивался между задёр-нутыми тяжёлыми шторами. В полумраке я разглядел ободранные обои на стенах. Пахло пылью. Посреди комнаты виднелась кровать и мятая простыня, которая, каза-лось, устала от бесконечных соитий, и безвольно стекала на пол. Там всё и произошло.
П а в е л. Ты остался доволен?
К а д о л а. Чем? Повстречавшаяся мне в кабаке женщина исчезла, едва мы легли в постель. На превратилась совсем в другое существо. Она ушла и унесла с собой не-доступность, мечту. Я почувствовал себя обманутым. Поэтика физиологии улетучи-лась, осталась только физиология.
П а в е л (соглашаясь). Да, постель любит обманывать. Особенно по утрам. Про-снёшься иногда, а твоей барышни лицо не то что вчера, а бывает, что даже имя не дру-гое.
Р у д и к (назидательно). Это не постель обманывает, а выпивка. Пить надо меньше, Павел. Так и до белой горячке не далеко.
П а в е л. Много ты понимаешь в белой горячке.
Р у д и к. Я понимаю, что такое грех.
П а в е л. Заткнись. Мы взрослые люди. Как-нибудь сами разберёмся, сколько пить и с кем спать.
К а д о л а (погружённый в себя). Дети зачем-то спешат убежать из детства, спе-шат сбросить детские одежда и нарядиться по-взрослому. Ничего не понимая, они подражают тому, что им вовсе не нужно. Мальчики торопятся сунуть руку под юбки сверстницам, пускают слюни от волнения, ищут под этими юбками ответ на что-то очень важное. Но ответа там нет. И этот новый мир, мир взрослых, куда они жадно так мчались, сразу оказывается ненужным и скучным. В этом мире нет весёлых цветов, нет лёгкой беззаботности, нет обыкновенной радости, которую можно получить от рас-крашивания картинок. (Обращается к Павлу.) Ты помнишь, как ты раскрашивал кар-тинки в книжках? Были такие специальные книжки для раскрашивания. И бесцветные рисунки становились яркими, пёстрыми.
П а в е л. Я не раскрашивал никаких картинок. Я рисовал голых баб. Очень не-умело, но рисовал. Правда, в детстве слово «баба» означало бабушку. А бабушка пекла вкусные пирожки. И пирожки были куда важнее голых баб.
К а д о л а. Жизнь была настоящей. А потом стала насквозь лживой. Я вижу во-круг только обман, несуществующие цели, выдуманные правила морали. Какая непо-бедимая скука!
П а в е л. Эй, господин писатель! Вам не кажется, что вы ломаете нашу добрую компанию? Кончай нагонять тоску, Кадола. Давай выпьем.
К а д о л а. Выпьем. Куда же мы денемся от выпивки? Пьянство — это наш крест.
П а в е л. Пьянство — наше убежище. Мы прячемся от безысходности.
Р у д и к. Пьянство — ваша слабость.
П а в е л. А у тебя не слабость? Ты хлещешь стакан за стаканом по другой причи-не?
Р у д и к. Раньше я, как и вы, пил от слабости, а теперь пью из сострадания к нам. Всё в жизни меняется.
К а д о л а. Очень меткое замечание. Всё меняется. Сомнений нет. Но мне иногда кажется, что всё стоит на месте, что жизнь не бежит, а топчется, что она замерла или вовсе умерла. Впрочем, дела наши подтверждают обратное. Жизнь стремительно не-сётся вперёд к самой таинственной точке, вокруг которой роятся философы, учёные и поэты, разглядывая её, суют в неё назойливыми пальцами, прикладывают к ней уши и выстраивают гипотезы. Эта точка называется смертью. И когда на неё вдруг наступа-ешь башмаком, понимаешь, что жизнь-то никак не стояла на месте, как думалось в далёкие юношеские годы. И что остаётся делать?
П а в е л. Напиться и забыться.
Р у д и к. Это, увы, не выходит мой друг. От выпивки лишь голова раскалывается и каруселью бежит. А пользы — шиш с хреном!
П а в е л. А ты выход, что ли, отыскиваешь? Так ведь его нет, Папа, и быть не может. Откуда нам выход искать, коли мы не входили никуда? Нет никакого выхода, сплошная безвыходность. Я вот, к примеру, пистолет раздобыл. Собственноручно за-стрелюсь как-нибудь, потому что выхода нет. Я, правда, не ищу никакого выхода, но всё равно застрелюсь. А что остаётся делать? Жизни нет! Разве это жизнь? Моралью и нравственностью по рукам и ногам повязан…
К а д о л а. Тебя, пожалуй, повяжешь. Если бы ты родился жеребцом-производителем, тебя хоть стреножить можно было бы, а так…
П а в е л. Ох, умник отыскался. Вас бы обоих в музее восковых фигур выставить за бездушие ваше. Нет в вас настоящей страсти, только холодные рассуждения.
Р у д и к. Зато твоей страсти хватает на всех, хоть табличку вешай тебе на шею: «Аз есьм сексуальный безумец».
П а в е л. Э-эх, гнусные людишки, смейтесь, смейтесь. Да что вы понимаете в любви? Что вы понимаете в женщинах? У вас обоих просто женилки не работают, так вот вы и пытаетесь нормального человека осмеять. А у меня здоровый природный ин-терес, у меня нормальный аппетит к женскому полу. Вам-то что? Вы при богах и при музеях обитаете, а я тут, на нашей грешной земле. У меня тело просит. У меня инте-рес…
К а д о л а (хохочет). Интерес-то у тебя ого-го какой! В штаны не вмещается!
Р у д и к. Ну, вы уж договорились до такого… Зачем так грубо?
П а в е л (яростно). Да что ты понимаешь? Что ты всех осуждаешь постоянно? Ты думаешь, я сам по себе таким любвеобильным сделался? Нет, дорогой мой, меня таким Бог сотворил. И сотворил не для того, чтобы я просто облизывался на женщин, а чтобы пользовался их прелестями.
Р у д и к. Это грех.
П а в е л. Да кто дал тебе право судить меня? Ты же не Господь. Ты всего лишь повторялка чужих слов, блюститель устава — это можно, а это ни-ни!
Р у д и к. Каждому достанется по его вере.
П а в е л. Вот я хочу, чтобы мне достались женщины. Красивые, изысканные, со-блазнительные. Для того я и родился во плоти, чтобы жить плотью. Или ты, Папа, ду-маешь, что Господь, сидя на небесах, сам не знает для чего приделал нам определён-ные органы? Или ты полагаешь, что он там только о духовной музыке размышляет? Так, что ли? А не он ли наполнил нас грубыми страстями? Не по его разве воле мы в женском брюхе вынашиваемся и на свет вылезаем из того места, которое ты срамным называешь?
Р у д и к. При чём здесь это? Зачем ты так злобно? Я не о том... Ты о женщинах... Есть же любовь...
К а д о л а. Папа, забудь о любви сейчас. Мы в кабаке, а любовь — высокое сло-во. По крайней мере, должно быть высоким словом, коли не имеет сил быть высоким чувством. Увы, любовь стащили с небес и опустили чуть ниже пояса, так что забудем-ка о святых вещах. Святого вообще нет ничего. Человечество выдумало святость, со-чинило её, чтобы надеяться на что-то и верить… Любовь тоже из области таких поня-тий. Человек прикрывает свои поступки любовью, низкой или высокой, но любовью, потому что она волочит за собой целую библиотеку благодатных отзывов о себе, пе-сен, стихов, поэм… Любовь становится самой простительной слабостью. Она и окры-ляет, и очищает, и возвышает. Это ли не святость? Целая армия классиков поднялась на её защиту. А вот меня, к примеру, никто не защитит. Я пью и пропадаю. Я алкого-лик. Я не могу не пить, потому что родился в спившемся мире. Знаю, что это безобраз-но, и потому подыскиваю себе всяческие оправдания.
Р у д и к. Человечество любит оправдываться. (Трёт голову.) У меня начинает болеть голова… Люди часто судят о человечестве так, будто сами не имеют к нему никакого отношения.
П а в е л. А я и впрямь не имею отношения к человечеству. Я в человечество по-пал случайно. Нелепая ошибка. Я не должен был родиться.
Р у д и к. Природа не ошибается.
П а в е л. Значит, ошибся я, когда рождался. Я тоже пьяница, как и Кадола. Я, видно, пьян был, оттого и сунулся не туда, оттого и родился... Вообще-то я хочу спать. Сейчас утро или вечер? Я спутал время из-за этого вечного дождя. Кто разрешил пус-тить его? (Он оглядывается, встаёт и шагает к окну.) Откуда льётся так как долго вода? Мужики, я вам по секрету сообщаю: это катастрофа, это библейский потоп. (Он возвращается и сплёвывает в урну.)
Р у д и к. Не плюй.
П а в е л. Почему? Ты тоже плюёшь.
Р у д и к. Я плюю в урну.
П а в е л. Плюёшь, но не попадешь. Значит, ты тоже плюёшь на пол. Ты вот Бога любишь, а тех, кто здесь пол моет, не любишь.
К а д о л а. Не похоже, чтобы здесь сегодня пол мыли.
П а в е л. Тогда зачем Папа плюёт в урну?
Р у д и к. Ты злой. Стыдись.
П а в е л. А что мне стыдиться? Я всех презираю. И себя презираю. Ненавижу се-бя за то, что продался жизни за какую-то мимолётную надежду на счастье… Матрас, дай мне ещё вина! Красного! Со льдом! С обломком айсберга! (Матрас ставит на стол бутылку. Павел дружески хлопает его по руке.) Спасибо, Матрасик, ты настоя-щий хозяин, хотя иногда мне очень хочется хрястнуть тебя по твоей толстой морде. Ха-ха!
М а т р а с (добродушно улыбаясь). Ты уже перебрал, Паша.
П а в е л. Что ты лыбишься, Матрас?
М а т р а с. Тебе надо остановиться.
П а в е л. Вали отсюда к себе за барьер!
М а т р а с (уходит). Твоя грубость отпугивает людей. Ты умрёшь одиноким и никому ненужным.
П а в е л. Прости меня, Матрас, я люблю тебя!
Р у д и к. Бог простит.
П а в е л. О, я слышу голос Папы Римского. Дай мне облобызать тебя, Папа, не побрезгуй пьяненьким грешником, родной мой. (Что-то привлекает внимание Павла, он вытаращивает глаза, вскакивает и быстро подходит к окну.) Вот это да! Какая девушка бежит! Какая юбочка! А ноги-то, ноги! Вы видели, как она переставляет их? Как пьяная лошадка, честное слово!
К а д о л а. А тебе приходилось видеть пьяную лошадь?
П а в е л. Нет, но она обязательно бежала бы вот таким манером. Как бы, по-вашему, ещё она могла бежать? Неужели как пьяный Кадола? Или как кенгуру? Да что вы прицепились к пьяной лошади? Женщина какая убегает, сейчас скроется... Эх! Ни-когда не привыкнуть мне к тому, что целое море женской природы так завлекательно проскакивает мимо меня. Безвозвратно проходит стороной… Давайте-ка обмоем эту мысль.
К а д о л а. Осточертело мне хлестать, Павлуша.
П а в е л. Что с тобой, любезный? Ты заболел? Не отталкивай меня, я всё равно не брошу тебя. Человеку надо помогать, правда, Папа? (Павел поворачивается к Руди-ку.)
К а д о л а. Плевать я хотел на людей. Люди умеют только причинять боль. Мне тошно среди них. Трудно.
П а в е л. Хотелось бы узнать, где тебе не будет трудно? Есть ли такое место? Где такой заветный уголок?
К а д о л а (указывает себе на лоб). Тут вот такое место.
Р у д и к. Неправильно ты думаешь, не в себе надобно прятаться, а к Богу обра-титься.
К а д о л а. А что Он может, Папуля? Почему ты уверен, что Он вообще на что-то способен? Ты не перестаёшь петь Ему гимны, потчуешь Его молитвами, а в ответ что имеешь? А вот прекратишь ты вдруг кормить Его своими словами — что с Ним сдела-ется? Да твой Бог, которого ты сотворил, без тебя пропадёт!
Р у д и к (безумно таращится на Кадолу). Не говори так… От Бога нельзя отре-каться. Ты себя убиваешь, когда кощунствуешь.
К а д о л а. Да, кощунствую, но не очень, совсем чуть-чуть. Я имею странную особенность взращивать в себе всякого рода кощунство, наплевательство, издеватель-ство. Я — плантация безбожности, где выращивают дерьмовые палочки, и эти палочки я продаю тем, кто их покупает. И для себя немножко дерьма оставляю, чтобы швырять его в тех, кто надумает лезть в мой мир без разрешения. Люди хотят жрать дерьмо, так почему бы не дать им его? В избытке накормлю. Тошнить станет, а я ещё подброшу, чтобы насмерть поперхнулись. Уж чего-чего, а такого добра в моей писательской душе хватает. Цветов нет, а навоза сколько угодно.
П а в е л (совсем уже осоловело). Что-то ты сегодня зол.
К а д о л а. А нечего соваться ко мне с нравоучениями. Не по душе мне это. Не люблю чужие пальцы в моём супе. И сам не полезу руками в чужой обед. Человек пи-тается тем, что ему по вкусу, а насильственное питание бывает только в больнице.
П а в е л. Ответь мне, друг мой старинный, о чём ты пишешь книги? Ты там это самое дерьмо, что ли, выкладываешь на страницах? Ты меня, свинью, прости, что ни-когда не читал тебя, но согласись, я и без того постоянно слушаю твои пространные речи. Неужели ты, помимо разговоров, ещё что-то и на книги оставляешь? Ну, ты да-ёшь, старик. Честное слово, мне очень захотелось тебя почитать сейчас. У тебя слу-чайно с собой нет какой-нибудь твоей книжечки? Не носишь? Жаль… Когда-нибудь умные очкарики будут о тебе лекции читать, а я буду хвастать во все стороны, что за одним столом с тобой сиживал, пиво потягивал и на брудершафт мочиться ходил. Ведь ты прославишься в веках, Кадола? Тебе обязательно нужно прославиться, иначе я не смогу хвастать перед моими детьми… Расскажи мне о твоих книгах…
К а д о л а. Книги — это жалкое отражение громадного мира, о котором мало кто подозревает. Дело не в том, читают их или нет. Всё равно читатели не получают того, что я хотел им дать. Я не умею давать. Я не хочу пересказывать то, что я сам пережил, я хочу увести людей за собой открыть невидимую границу, которая отгораживает наш мир от того, где я иногда бываю. Сказать честно, я сам-то проникаю туда как-то не полностью, одними глазами, что ли… А вот телом уйти туда и остаться не получается. Как же я могу требовать чего-то от читателя, когда сам не умею? Книги всегда искус-ственны, потому что тот мир невозможно воспроизвести на бумаге. Но он есть, по-верьте, братцы. Мне бы хотелось увести вас туда. Он совсем рядом. Но даже если бы мне удалось каким-то чудом провести вас через барьер, откуда мне знать, что увиден-ное придётся вам по душе? Ведь тот мир может напугать вас. Очень даже вероятно, что большая часть людей просто спятила бы, оживи мои книги. Кто знает? У меня да-же складывается чувство, что мой мир нужен только мне одному. Возможно, есть ещё два-три чудака, которые свихнулись на одной волне со мной. Кто знает…

Рудик и Папа тупо смотрят на Кадолу.

К а д о л а. Что пялитесь? Я не голая баба.
П а в е л. Я всё понял. Я думаю, что Папа тоже понял. Мы должны идти туда. Мы готовы.
К а д о л а. Позволь спросить, к чему именно вы готовы?
П а в е л. Мы готовы шагать через твою границу. Мы вполне загрузились и мо-жем смело двигать к тебе в мир. Не оставлять же нам тебя одного. Я тебе говорил, что не привык бросать друзей в несчастье. (Павел поднимается и тут же падает на пол, не удержавшись на ногах.) Вот ведь дьявол! Матрас! Мы срочно уезжаем, прощай! Дай нам только с собой пару бутылочек пива.

Кадола начинает трястись от смеха.

П а в е л (хватая со стола очередную бутылку). Вперёд, други мои! Вперёд в Ка-доловы миры!


ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Кадола, Павел, Рудик стоят в темноте. Слышно тонкое посвистываение ветра.

1

К а д о л а. Ну и темнотища! Черным-черно.
П а в е л. Это потому, что у меня в голове поселился чёрный квадрат, и он тара-щится на вас квадратными глазищами. Я, братцы, отныне вовсе вам не Паша, я отныне Каземир! Вот взгляните мне в глаза. Что вы, пьяные рожи, там видите?
Р у д и к. Ничего не видим, потому что у тебя глаза закрыты.
П а в е л. Так откройте их мне, козлы! У вас не мозги, а макароны варёные. Во-ображение равно нулю… А ещё писатели… Другу в глаза посмотреть не способны. (Павел оступается, и ноги его спутываются, как верёвки.) Сейчас вот мой чёрный квадрат стошнит на вас за это… Будете знать… (Он не договаривает и повисает на руках друзей.)
Р у д и к. — Господи, образумь его душу, — проговорил Рудик.
П а в е л (укоризненно). Папа…
Р у д и к. Бедняга.
К а д о л а. Слушай, а тебе не кажется, что дождь всё-таки идёт, но мы его не чув-ствуем?
Р у д и к (всматривается перед собой). Да, кажется, что он продолжает лить, но на самом деле его нет. Мы видим дождь, но его нет.
К а д о л а. Словно кто-то кино показывает, проекцируя не на экран, а прямо на воздух. Папа, очнись, дождя нет. Нам только мерещится вода, а на деле воздух совер-шенно чист. Или я ни фига не понимаю в дожде.
П а в е л (бормочет наставительно). Пить надо меньше.
К а д о л а. Дрыхни, алкаш, дрыхни. Но ощущение такое, что я вижу дождь.
Р у д и к. И я вижу. А это не горячка у нас? Впрочем, если белая горячка, то у Паши. Но он не видит вообще ничего, поэтому её видим за него мы. И всё-таки рань-ше дождь был наяву, потому что мы промокли насквозь.
К а д о л а. Слушай, Папа, а куда мы припёрлись? Что это за место?
Р у д и к. Боже, а куда же девался город? Куда мы забрели, что тут даже прилич-ной дороги нет?
К а д о л а. И я про то же, старик. Тут что-то происходит. И дождь этот в виде миража. Может, мы спим?
Р у д и к. Нечистая попутала… Или всё-таки белая горячка?
К а д о л а. Куда же исчез город? Папа, ведь ни домов, ни улицы, ни площади нет… Приплыли.
Р у д и к. Куда?
К а д о л а (прислушивается). Ты ничего не слышишь?
Р у д и к. Только как мои зубы стучат от страха.
К а д о л а. Песня. Неужели не слышишь?
П а в е л (делает усилие и садится). Я слышу музычку и вижу огоньки.
К а д о л а. Верно. Вон какие-то огни. Чёрт подери, да это же факелы!
Р у д и к (жалобно). Не чертыхайся, пожалуйста, а то накликаем себе на голову.
К а д о л а. Куда уж больше-то.
Р у д и к. Огоньки…
К а д о л а. Или это костры?
Р у д и к. Что? Но откуда? Силы небесные, смилуйтесь. Это что же такое проис-ходит? Это, Кадола, нам за грехи наказание послано.
К а д о л а (толкает Павла). Жеребец, вставай. Трогаем.
Р у д и к. Куда?
К а д о л а. Выбор у нас не слишком богатый. Я лично иду к тем кострам. А вы, если желаете, можете топать в другую сторону.
Р у д и к. Я с тобой.
К а д о л а. Тогда подхватывай под локоток дружка нашего и потащим его на-встречу судьбе. (Сильно толкает Павла.) Да проснись же ты!

Павел мычит в ответ. По голосу ясно, что настроение у него хорошее, жизнь кажется ему чудесной. Тогда Кадола сильно суёт локтем Павлу в живот.

П а в е л. Оп-па! (Запрокидывает голову и начинает петь.) Любимая, прошу те-бя-а-а! Ну-у стань моей-ю-ю!

Кадола и Рудик набрасываются на него вдвоём и начинают мутузить.

П а в е л. Какого рожна вы так со мной…

Совсем близко вспыхивает свет. Появляется человек с факелом в руке. У него длинные волосы, от висков тянутся туго сплетённые косы. На его поясе висит несколько ножей, какие-то мешочки, мягкая куртка перетянута кожаными ремешками и шнурками. Это Хранитель.

Х р а н и т е л ь (внимательно оглядывая незнакомцев). Чужаки.
П а в е л (икает из-под ног Кадолы). Это ещё бабушка надвое сказала.
К а д о л а. Кто вы?

Человек с факелом делает несколько уверенных шагов и останавливается перед растянувшимся на земле Павлом. Он придвигается почти вплотную к похрапывающей фигуре и долго разглядывает.

Х р а н и т е л ь (с удивлением). От вашего друга пахнет. Он пил.
Р у д и к. Должен признаться, что мы все в некотором роде пригубили винца. Но не судите строго. Мы не ради прославления греха принимаем отраву эту, а от слабости душевной…
Х р а н и т е л ь (задумчиво). Вы не парши, но вы пьёте вино. Это странно. Толь-ко парши пьют вино.

Кадола делает шаг к Хранителю.

К а д о л а (взволнованно). Вы… руты?
Х р а н и т е л ь. Да.
К а д о л а (с ошарашенным лицом поворачивается к Рудику). Это руты! Ты пред-ставляешь?!
Р у д и к (ничего не понимая). Нет.
К а д о л а. Это руты!.. Но ведь это невозможно! Или… Неужели правда?
Х р а н и т е л ь. Правда. Мы — руты.
К а д о л а. А там ваш лагерь?

Издали доносился красивая песня.

Х р а н и т е л ь. Да.
К а д о л а. Праздник?
Х р а н и т е л ь. Праздник Прощания.
К а д о л а. Праздник Прощания… Невероятно. И всё же это так. (Он протягива-ет руку Хранителю, тот пожимает руку.) Мы идём к вам в деревню. Веди нас, Хра-нитель.
Р у д и к (дёргает Кадолу за рукав). А кто такие руты? Что ты про них знаешь?
К а д о л а (с восторгом). Я знаю о них всё!
П а в е л. Слышу танцульки.

Музыка и песня становятся громче. Всё погружается в темноту.

2

Кадола, Павел, Рудик и Хранитель стоят в комнате. Интерьер избы.

П а в е л. Гуляем, мужики. Тут всё в ажуре… Музыка… А вы, сволочи, по морде меня…
Р у д и к (подбегает к окну). Что это они? Что это за маленькие человечки? Отку-да это всё взялось? Кадола, друг мой, мне ужасно не по себе. Они все там в каком-то трансе. Ты видишь?
К а д о л а (со счастливым лицом). Вижу. Это руты. Ты только вслушайся в их песню, дорогой мой Рудик.
Р у д и к. Вы так редко обращаетесь ко мне по имени, что я даже теряюсь. Я при-вык, что все называют меня Папой…
П а в е л (с трудом ворочая языком). Папой Римским… Это не просто папа ка-кой-нибудь. Каждый из нас может быть просто папой. Но самым главным Папой… Это уж хрен вам папочкин… Рудик, гордись! Ты — избранный…
Р у д и к. Заткнись…
П а в е л. Как ты пошло выражаешься… Просто фу какое-то… Папа, я тебя не уз-наю!
К а д о л а (обращается к Рудику). Ты только послушай, как они поют. Это не-подражаемо! Ты глянь в окно! Посмотри! И ты увидишь песню! Она видна в чёрном небе, Папа! Она похожа на живой рисунок.
Р у д и к (смотрит в окно). Что это? Северное сияние?
К а д о л а. Нет! Это их песня. Главная песня народа.
Р у д и к. Песня не бывает видна.
К а д о л а. А здесь бывает! Она скручивается, собирается в облако, сплетается широкими лентами голосов и рассыпается искристыми крошками. Да, Папа, здесь именно так выглядят песни.
Р у д и к. Где «здесь»?
К а д о л а. В стране рутов.

Павел опускается на пол и всхрапывает.

Р у д и к. Ты только погляди на это! Никогда не видел таких танцев. Да это и тан-цем трудно назвать. Вот они раскачиваются, кто-то крутится на месте, кто-то прито-пывает… Нет, не притопывает, просто приподнимает, а затем словно зависает в возду-хе. Что же это? Они шевелятся так, будто в них нет костей. Эти руты совсем не похожи на людей.
К а д о л а. И всё же они люди. Лучшие из людей. Враги называют их маленькими человечками, но они сильнее любого самого сильного из нас.
Р у д и к. Что с ними происходит? Они все безумные...
К а д о л а (задумчиво, проваливаясь в какие-то думы, начинает читать текст). И вот пришёл последний день жизни, когда люди собрались вместе и растаяли в пении гимнов. Жёлтые извивы огней озарили уютную долину, и мрак рассеялся над деревней. Плавно двигались тела танцующих, а об их ноги тёрлись гигантские ласковые кошки, а к ним ластились собаки. Все были радостны, ибо пришёл последний день…
Р у д и к. Что ты читаешь? Ты сочиняешь на ходу, глядя на это? (Он тычет паль-цем в окно.)
К а д о л а. Папа, дорогой мой Папа. Ничегошеньки я не сочиняю. Просто всё так и есть. Ведь ты тоже это видишь. Вон мои гигантские кошки. Вон собаки размером с телёнка. А вон ручные птицы, способные ударом крыла свалить быка…
Р у д и к (судорожно хватается за локоть Кадолы). Кадола! Что всё это значит? Почему ты говоришь, что это твои кошки?
Х р а н и т е л ь (внимательно слушает всех). Отдыхайте. (Он выходит в дверь.)
К а д о л а. Теперь можно спокойно смотреть. Можете спокойно любоваться на это чудо. Вы никогда такого не видели и не увидите снова.
П а в е л (издаёт восторженный клич). Агау-у… Хр-хр-хр (громко храпит).
Р у д и к. Слушай, Кадола… Ты только что читал какие-то строки… они очень соответствуют этому балагану…
К а д о л а. Это не балаган.
Р у д и к. Ты что-нибудь знаешь про этих людей? Кто они? Что ты цитировал?
К а д о л а. Книгу. Мою книгу.
Р у д и к. Так ты знаком с ними?
К а д о л а. Знаком…. Это Праздник Прощания… Но ты лучше послушай песню. Ты знаешь, я когда написал, что песня Праздника Прощания сказочна, я не представ-лял, что она такая. То есть я знал, какая она, но, оказывается, знал не до конца. Писа-тель никогда не знает всего до конца, какие-то тонкости остаются за полями. Что-то всегда не договаривается. Я никогда не задумывался над этим. Мне известно всё, что происходит в пределах написанного моей рукой, но ведь в действительности их жизнь никогда не ограничивается страницами моей книги. Они живут шире. Это всё равно как увидеть человека в кабаке и решить, что вся его жизнь перед тобой, пока он сидит на стуле и чешет языком у тебя на глазах. Но ведь ты уходишь, а у него продолжается своя жизнь, которую ты не видишь, даже если он тебе много рассказал о себе.
Р у д и к. Подожди. Не торопись. Я не пойму, о чём ты говоришь. При чём тут твоя книга? Кто такие руты? Когда ты написал про них книгу?
К а д о л а. Время не имеет отношения к делу, когда… И не про них я написал, мой друг. Я их написал, понимаешь, Папа?
Р у д и к . Понимаю. Белая горячка.
К а д о л а. Дурак. Вникни ты в суть, монах ордена недоверия. Это моя книга ожила!
Р у д и к. Кадола, дорогой, давай-ка лучше поспим. Мне этот сон уже сильно на-доел. Сейчас мы заснём, и сон сразу уйдёт, ладно?
К а д о л а. Папа, послушай внимательно, что я тебе скажу… Это вовсе не так просто, как ты полагаешь. Это никуда не денется, если уснуть. Попроси Бога о помо-щи. И пусть Он тебе про меня расскажет, может, тогда поверишь… Я сам не понимаю кое-чего в себе, Папа. Но это не касается того, что случилось со всеми нами… Или касается? Я никогда не рассказывал никому о моей молодости. Никто из моих нынеш-них друзей не знает, что в своё время я был наёмником, солдатом фортуны. Но те годы исчезли… Я не отрезал их, но их нет. Однако с ними связана вся моя прошлая жизнь… Дело в том, что когда мне было двадцать лет, я подписал контракт на год и стал участ-ником одной карательной экспедиции в Африке. Только не подумай, что я хочу пока-яться. Нет. Мне не стыдно ни за один день моей жизни, даже за самый грязный. Я не считаю, что чёрные дни следует выбрасывать из своей биографии. Наоборот — их сле-дует держать в себе, потому что это твоя жизнь, это ступени, по которым ты подни-мался вверх или спускался вниз. Их надо знать. Они ценны, уникальны, потому что они — твои…
Р у д и к. Я не понимаю… Ты был карателем? Ты убивал людей?
К а д о л а. Не подумай, что это лёгкие деньги. Впрочем, я не о деньгах… У меня всякое было в жизни. Поверь, я достаточно дерьма наглотался и возненавидел весь свет. Я был рад не столько заработку, сколько возможности официально выплеснуть накопившуюся во мне злость на весь мир. Главное было — стрелять, уничтожать, ви-деть кровь и чужую боль. Для меня не осталось людей, достойных любви. Всякий че-ловек сделался объектом ненависти, хотя в детстве я был другим… Когда я осознал, что малейшее движение моего пальца на спусковом крючке заставляет человеческое тело дрыгаться и лопаться, брызгая кровью, я успокоился. Было то, чего я хотел. Я ненавидел людей, я нашёл способ ублажить собственную ненависть. Мне не хотелось снимать с себя пятнистую униформу. Но уверяю тебя, что ничего из тех времён я не перенёс на бумагу. Пишу о другом. Создаю иной мир… Но однажды моя военная жизнь изменилась… Мы тогда зачищали одно ущелье. Устали за три дня, бродили го-лодные, грязные, вонючие. Сбились с пути. Партизаны здорово нас покровавили. Из пятнадцати человек нас осталось шестеро. Мы выбрались в долину и наткнулись на деревню. Деревенька так себе, запущенная, стёкла битые, стены кривые, дорога вся в ямах. Мы ввалились туда, как говорится, под барабанный бой. Лупим из всех стволов направо и налево. Стены домов (солома с глиной) в пыль разлетаются. Поросята виз-жат, женщины орут. Только мы поджигать стали, как пошёл дождь. С тех пор меня преследует дождь… Земля потекла под ногами, стоять не было сил. Вода заполнила деревню по колено. И вдруг тишина. Над головой синее небо и три облачка пасутся, как овечки. Три белых пятнышка на голубом полотне. И под ногами то же самое отра-жается. Шагнуть стало страшно. Стою и шевельнуться боюсь, кажется, что сделаю шаг и провалюсь в небо. На несколько минут совершенно растерялся. А впереди стоит дом. Не такой, как все хижины, а крепкий такой дом из кирпича. Я стою неподвижно. Во-круг гудят мухи, вода капает где-то. А я посреди мира завис, посреди воды и неба, ко-торые уже не отличались друг от друга… Смотрю вниз и вижу собственные глаза под ногами. Моё лицо на меня снизу смотрит. Или сверху вниз… И вдруг слышу, как бе-жит кто-то. Поднимаю голову и вижу парнишку в цветастой майке. Коричневые ноги и руки мелькают, несётся во всю прыть к тому кирпичному дому, а из-под ног вода хле-щет. И бежит он так, что вот-вот в облако наступит своей грязной пяткой. Я поднял автомат и полоснул, вспарывая водную гладь. Африканец упал, ноги его вскинулись и согнулись, как сломанная шоколадка. Я достал для проверки «магазин», а там один патрон остался… Вокруг висит тишина… Куда все мои подевались? То ли притаились, то ли положили их всех… В тишине слышится громкий скрип, открывается в том доме дверь, куда парнишка-негритос спешил. Появляется человек. Белый человек. В руках держит винтовку. Откуда там белый, да еще вооружённый? Я ему кричу, чтобы он бро-сил своё ружьишко, а он неторопливо поднимает и целит в меня. Я ту же вскидываю автомат и беру идиота на прицел. Успеваю разглядеть, что он в светлой одежде, пид-жачок, рубашечка, галстук. Даже лицо увидел его, хорошее лицо, аккуратное… Прямо в это лицо я пустил пулю, последнюю мою пулю.
И тут что-то произошло. Я увидел, как он дернулся, взмахнул руками, схватился за голову. И мне стало больно. Он не стрелял, я точно знаю, что он не успел выстре-лить, но мне стало больно в голове, будто моя пуля попала в меня. Может, он передал мне свои чувства? Я упал, у меня пошла кровь… И я умер… вернее, потерял созна-ние... Разумеется, мои парни подобрали меня, доволокли до нашей базы. Но в памяти моей осталось, кроме того человека, и другая фигура — моя собственная. Я видел себя со стороны глазами того, которого я убил… Я вскидываю автомат и стреляю… И уми-раю… После того случая я оставил службу… Что-то сильно изменилось во мне. В ме-ня будто кто-то память свою вживил. Нужно было девать куда-то эту память. И я начал излагать её на бумагу. Так и появился писатель по имени Кадола.
Р у д и к. Ты не сочинил это?
К а д о л а. Нет, Папа, но я сочинил всё остальное. И этот мир, где мы сейчас на-ходимся, написан мною. Я знаю о нём всё.
П а в е л (просыпаясь). Ребятушки, мне, похоже, кто-то в задницу вставил палку, и она проникла в самые мозги. Да ещё расковыряла там дырку, через которую всё утекло, и теперь я ничего не помню.
К а д о л а. То есть ты теперь не чёрный квадрат?
П а в е л. Какой квадрат? Я треугольник без углов, мужики. Голова моя преврати-лась в резиновую грушу, по которой лупят кулаками. Что у вас тут за карнавал? Ох, как голову ломит, парни… Вот бы в такой момент чудо произошло. Сошла бы с курчавого облака чудненькая стройненькая фея с оливковыми глазами, притронулась бы к моей голове волшебной палочкой и сняла бы всю боль… Парни, а что такое происходит? Концерт, что ли, какой? Танцы, факелы. Почему-то мне кажется, что я уже где-то ви-дел это вчера. Вон и голые какие-то ходят. А вот в куртках крутятся. Ой, а девицы-то какие фигуристые! Тут обязательно должна быть выпивка...
Р у д и к. Тебе и без того плохо.
П а в е л. Да, мне плохо. Только, судя по вашим лицам, дело не во мне, дело, как я понимаю, не во мне. Я ничего не совершил, стёкол не бил, драк не учинял…
К а д о л а. А губа у тебя разбита...
П а в е л. Это вы меня мутузили, мистер Шпенглер, я помню вашу рожу в тот момент. Откуда у писателей столько силы? А что вы так смотрите? Не то умных из себя строите, не то идиотов… Ой, вы посморите-ка скорее в окно! Какая женщина там стоит. А волосы! Смола, а не волосы. Мне бы сейчас бутылочку шампанского, так я подкатил бы к ней. Только мордашка у неё не весёлая. Что ж ты потупилась в смуще-нии? Так, что ли, поэты говорят?
К а д о л а. Паша, утихомирь немного свой пыл. Сейчас у тебя голова либо пере-станет болеть, либо вовсе отвалится. Послушай меня. И ты, Папа, тоже послушай… Кому-то легче, кому-то труднее, один уже трезвый, другой еще нет… Человек верит в невероятное, если он слышит о нем от кого-то, если воспринимает это в качестве не-былицы. Реальность, если она невероятна, сводит человека с ума, доказывая, что на деле он ни во что не верил. Увидеть, как на твоих глазах кто-то взлетает без всяких крыльев, можно, но это труднее, чем поверить в такое же во время сна... Мы попали в другой мир. Вы по пьяному делу согласились в него прийти, кричали, посуду били, что верите мне, и вера ваша материализовалась. Вы там, где никто не был никогда. Вы, два осла, никогда не принимали меня всерьёз. Я был вашим приятелем, но вы не думали о том, что я пишу. Для вас любое моё сочинение оставалось простым словоблудием. Те-перь же вы попались. Вы во мне. Я вас проглотил в тот самый момент, когда вы согла-сились, на долю секунды согласились… И это произошло. Так случается, когда чело-век со смехом, без всякого серьёзного намерения, заявляет, что отдаст душу дьяволу, а тот пользуется таким моментом и захватывает душу.
П а в е л. Ну-ну-у…
К а д о л а. Вы, конечно, можете не верить, как и прежде. Но теперь наплевать. Ситуация поменялась. Я могу наплевать на вас. Поступайте, как желаете. Я-то в любом случае остаюсь здесь. А вы? Вы желаете уйти, так ведь?
Р у д и к. Хоть сейчас.
К а д о л а. Так уходите! Это мой мир. Я его придумал, мне в нём жить и умирать. Ваше дело было убедиться, что всё, о чём я пишу, есть правда. Вы убедились, теперь можете уматывать. В ближайшее время, поверьте создателю, здесь будет настоящий ад. Погибнут все. Самый малый отправится на смерть, чтобы не потерять свободу, не потерять жизнь, оказаться за пределами цепей, которые несут с собой парши. Вы, ко-нечно, можете взглянуть на завтрашнюю битву, но вряд ли она вам доставит приятные минуты.
Р у д и к. Как ты можешь знать, что мы увидим? Человеку не ведомо будущее. Это знает только Господь.
К а д о л а. Так я и есть своего рода Господь в этом мире. Это моё творение. Ме-ня сотворил Бог, а я породил всех этих людей, все эти события… Рудик, милый, неу-жели ты не понимаешь этого? Я тебе говорю, что здесь будет Прощание. Руты погиб-нут. Они уйдут. Их не станет. Руты не признают смерть, потому что я так придумал. Они схватятся с паршами, но здесь даже крови не будет, когда руты станут погибать. Я придумал им не смерть, а уход. Здесь не будет смерти, и парши останутся в дураках, потому что они, как и ты, верят в смерть. Они ждут смерти. И сейчас руты поют Песнь Прощания, Песнь Истины и Добра...
Р у д и к (гневно, понемногу переходя почти на крик). Как можешь ты… как сме-ешь ты говорить о добре, когда привёл нас в кошмар? «Как можете говорить доброе, будучи злы? Ибо от избытка сердца говорят уста. Добрый человек из другого сокро-вища выносит доброе, а злой из злого выносит зло». И не смей по этой причине про-износить слова, о коих ты понятия не имеешь!
К а д о л а. Уходите, братцы! Время не ждёт. Мне надоело убеждать вас в чём-либо. Если хотите, то считайте, что вам всё снится. Вы вернётесь назад, к себе, потому что вы тут случайно оказались. Для вас это лишь сон. Он останется сном. Ступайте, выпейте за покой моей души в нашем «Сидалище».
П а в е л. Старик, ты либо спятил, либо я очень пьян и ничего не понимаю.
К а д о л а. А за окном тоже спятили? Посмотри! Они прощаются друг с другом и празднуют свой последний день… Вы лишние здесь. Уходите теперь.
Р у д и к. Но как?
К а д о л а. Я сочинил для каждого дома тайный ход. У всех должно быть право выбора. Вот дверь, куда вы должны уйти. Вы пройдёте в подвал, а дальше отыщете подземный проход. Тот коридор приведёт вас в наш, то есть ваш мир… Идите и ни о чём не жалейте. Вы увидели людей, которых нет. Можете считать себя избранными… Будьте счастливы.

Кадола распахивает замаскированную в стене дверь и вталкивает туда Рудика и Павла. Гаснет свет.


3

П а в е л (щёлкает зажигалкой). Кретин! Бумагомаратель! Трепло сочинитель-ское!
Р у д и к (испуганно). Паша, я очень прошу тебя, не шуми… Страшно до невоз-можности.
П а в е л. Ну и заткни свою невозможность в задницу, тоже мне тайный советник. Посоветовал бы, куда нам ползти… Ну, писатель, накрутил ты на наши головы… Лад-но, плевал я на этих коротышек. Коли Кадола продался им с потрохами, так махнем на него рукой. Пусть пропадает… А я ведь голову готов положить под топор, что он сре-ди них карликовую русалочку присмотрел себе. Что ты фыркаешь? Может быть, ты считаешь, что поэты из ничего черпают вдохновение? Шиш тебе с майонезом. На те же женские ноги, что и мы, пялят они глаза, туда же поцеловать бабу хотят, куда и мы, простые и бескрылые. И между прочим, ту же колбасу жрут и водку. Как пить дать, выдумал в своей книге наш Бредбери очаровательную коротышечку с неописуемыми формами и остался с ней. Писатель писателем, а пистон свой мужицкий наготове дер-жит для подруги...
Р у д и к. Зачем ты так о нём?
П а в е л. Впрочем, всё может быть и не так… Ты ведь тоже видел, как у них там песня на небе в узлы стягивается… Сколько же он сочинял всё это? Ведь он и вправду может сочинить женщину, у которой от женщины только внешнее. Ты помнишь, Па-па, как он говорил однажды, что мечтает повстречать женщину, которая лишена всего того, от чего кобели слюни пускают. Помню, он сказал, что придумал такую героиню, у которой нет ничего между ног. Представляешь себе: женщина, но не женщина! Чёрт меня дери, я только сейчас уловил это, вспомнив песню на небе.
Р у д и к. Пойдём.
П а в е л (шлёпает себя ладонью по щеке). Мошкара какая-то летает. Кусаются, черти!
Р у д и к. Не чертыхайся, пожалуйста.
П а в е л. Знать бы, какие законы Кадола сочинил для этого мира, а то ведь поку-сают эти твари, потом лечись от сифилиса и доказывай жене, что не от проститутки такой подарочек.
Р у д и к. Мне любопытно другое. Как там все эти человечки? Ведь Кадола сказал, что они сегодня умрут. Может быть, их всех уже нет?
П а в е л (многозначительно стучит себя кулаком по лбу). Думай, что ты гово-ришь, Папуля. Разве он похож на тронувшегося умом? Он просто остался со своей девочкой-недодевочкой.
Р у д и к. Но он уверял, что сегодня никого из этих рутов не останется. Всех убь-ют какие-то парши.
П а в е л. Я так понимаю, что парши — это вроде колонизаторов.
Р у д и к. Именно. И руты падут от их руки. Не останется никого из маленького народа. Для чего же ему оставаться с ними, если их не будет, если не для того, чтобы тоже погибнуть? Только вот что: они-то не умирают, говорил Кадола. Я так понимаю, что их Бог принимает.
П а в е л. Опять ты за свои штучки.
Р у д и к. Их Бог принимает. Но ведь Кадола не сочинил себя в этом мире. Полу-чается, что он просто погибнет, умрёт, как обыкновенный человек. Возьмёт в руки нож (ты же видел, сколько всяких ножей у коротышек) и пойдёт прямо на паршей. А кто знает, какие они? Может, это черти, может обезьяны или обыкновенные фашисты… Всё-таки мы с тобой свиньи порядочные, Павел. Не читали никогда Кадолу нашего. Сейчас, быть может, смогли бы что-нибудь предпринять. А так…
П а в е л. Заткнись, что ты душу травишь? В этой психованной стране все наиз-нанку. Как тут знать, что делать? (Он резко останавливается и прислушивается.) Стреляют? Или гром? Ох, чует моё сердце, Папа, что нам с тобой отстрелял яйца в ближайшее время. Давай, работай ногами… Ну и влипли мы с тобой, Папа. Уж влипли так влипли. Детская сказка, а посреди неё два взрослых дяди торчат и разводят руками. Проклятье! Эту кашу не расхлебать. Это тебе не любовный треугольник разламывать…

Издали доносится глухой рокот. Слышен топот множества ног, невнятные выкрики.

П а в е л. Приплыли. Теперь накроют нас. Табак дело. Пора завещание состав-лять.

Из темноты появляется дряхлый человек.

Ч е л о в е к. Руки мои омертвели. Сила ушла, покинув меня, оставила, сделала ненужным, лишним. Сгубила. Нынче я никто. Я стал трупом и не смог с моим народом паршей встретить. Это страшит меня. Я не умер, но стал безжизненным. Для чего столько жизни дано было мне? (Падает на колени, вскидывает руки вверх.) Прими же меня! Успокой, приласкай, от тяжести освободи!

Человек истаивает в темноте.

Р у д и к. Исчез.
П а в е л. Вот это фокус!
Р у д и к. Ушёл, в Бога ушёл.
П а в е л. Иди ты… Темень, что ли, эта — Бог? Просто не видим мы его в темно-те…
Р у д и к. А что там? Тоннель? Это не то, о чём говорил Кадола?
П а в е л. У него бы спросить.. Пошли. Рискнём. По сей момент удача была с на-ми.

Видят перед собой тяжёлую ржавую дверь.

Р у д и к. Дверь.
П а в е л (освещает дверь зажигалкой, внимательно рассматривает её). Средне-вековье какое-то.
Р у д и к. Может, войдём? Терять уж нечего.
П а в е л. Когда перед тобой поставлен вопрос — жизнь или смерть, это означает, что ты можешь потерять жизнь. Стало быть, есть что терять.
Р у д и к. Но не стоять же тут просто так (протягивает руку к двери).
П а в е л (шлёпает Рудика по руке). Для таких как ты, Папа, в музеях пишут, что-бы руками не трогали…
Р у д и к (почти с истерикой). Но не стоять же тут!
П а в е л. А дальше мне идти страшно. Понимаешь ты? Очень страшно! А вдруг она не откроется? Тогда что? Предупреждаю тебя, что если мы тут останемся, дружо-чек, то ты покинешь мир первым, потому что я тебя сожру, когда проголодаюсь.
Р у д и к (просительно). Давай попробуем… Господи, помоги нам.
П а в е л. Если она не откроется, то я вышибу её твоей дурной башкой.

Павел толкает дверь, и она легко отворяется. Они проходят в дверь. Гаснет свет.


4

Помещение бара «Сидалище». Павел и Рудик входят через какую-то боковую дверь.
За барной стойкой сидит Матрас и читает книгу.

П а в е л. Так…
Р у д и к (из-за его спины). Что там такое?
П а в е л. Готов спорить с тобой на любые деньги, Папа, что ты никогда не дога-даешься в какую дыру мы попали… Это наше «Сидалище».
Р у д и к. Что?
П а в е л. Или это тоже мир Кадолы, который он сочинил? Если «Сидалище» со всеми тутошним напитками тоже провалилось в писательское воображение, то я, ска-зать честно, не очень-то огорчусь. Мне бы сейчас выпить и забыться.

Они закрывают за собой дверь, и что-то с грохотом осыпается в тоннеле, откуда они только что вышли. Матрас поднимает голову и видит Павла с Рудиком. За окном шумит дождь.

М а т р а с (удивлённо). Вы откуда взялись?
П а в е л (дёргает дверь, она не поддаётся). Вообще-то мы оттуда.
М а т р а с. А как вы туда попали? Эта дверь никогда не открывалась. Там всегда был строительный склад. Но фирма, которая занимала соседнее помещение давно ра-зорилась.
П а в е л. Нет там никакого склада.
М а т р а с (проходит мимо Павла и дёргает дверь; она не поддаётся). Вы пытае-тесь разыграть меня?
Р у д и к. Упаси Бог. Мы и вправду оттуда.
М а т р а с (изучающе оглядывает их обоих). Странно…
П а в е л. Да выпить. Песни подпольщику стаканчик.
М а т р а с (возвращается за стойку бара). Где это вас с утра носит? Обычно вы раньше заявляетесь. И рожи у вас какие-то…
Р у д и к. Какие?
М а т р а с. Не свои… Случилось, что ль, чего?
П а в е л. Случилось… Но кривая вывела.
М а т р а с. Да что с вами, мужики? Вы словно в первый раз тут. И как это вы та-кие сухие под таким ливнем? И без зонтиков.
П а в е л. Мы же тебе сказали. Оттуда. (Указывает рукой на дверь, через которую они вошли.) А ты что, ни разу не пытался туда заглянуть?
М а т р а с. Нет. Там не моя территория.
П а в е л. А мы, понимаешь, слышали, что там с древних времён подземные ходы остались.
М а т р а с. Вы что, спятили? Какие ходы? На, Павел, хлебни. Ополосни мозги.
П а в е л (берёт стакан и садится за столик). А что ты там листаешь?
М а т р а с. Да вот Кадола дал мне новую свою книжечку. «Долина Прощания» называется.
Р у д и к. Это про рутов?
М а т р а с. Да, про них, про маленьких человечков. Вы тоже читали?
П а в е л. Ага… Внимательно читали… С глубоким погружением в материал… Только до конца не успели… Чем там всё завершилось?
М а т р а с. Погибают все руты… То есть уходят, так будет правильнее. Кто в об-лако превращается, кто в насекомых, кто в воду. Никого не осталось… Я второй раз перечитываю.
Р у д и к. Никого не осталось…
М а т р а с. А Кадола не придёт сегодня? Я поблагодарить его хотел. Не появится, что ли?
П а в е л (после долгой паузы). Нет. Теперь я уверен, что Кадола не придёт.
Р у д и к. Он ушёл.
М а т р а с. По делам ушёл?
П а в е л. Это уж как посмотреть…
Р у д и к. Он ушёл в своё счастье…
П а в е л (поднимается и подходит к окну). Дождь… Всё время льёт дождь… Кто же его придумал? Какой сочинитель сотворил всё это и зачем? Боже всемогущий, неу-жто это лишь твоё великое баловство? Вот этот уютный кабачок под названием «Сида-лище», моё беспробудное пьянство, мои бесконечные женщины, моя бесцельная жизнь — неужто всё это лишь твоё баловство? Шутка гения, перебрасывающего из руки в руки разноцветные камешки? Зачем я живу? Ужели только для того, чтобы… чтобы ничего не понимать? Чтобы задавать вопросы, но не находить никаких ответов?.. А что, если взять палку и расколотить это стекло и впустить сюда вечный дождь? Слу-чится ли потоп? Смоет ли он мою ничкёмную жизнь? Эх, хочу, чтобы вода была по-всюду! Хочу, чтобы она хлестала меня по лицу и чтобы пробудила меня от моего веч-ного сна. Кто я? Друзья, зачем я нужен? Зачем вы нужны? И нужны ли мы друг другу? Боже, помоги мне понять, что такое жизнь!

Гремит гром, шум дождя усиливается. Всё утопает во тьме.



Конец

 
 

Оценка читателей

Добавить комментарийДобавить комментарий
Международная Федерация Русскоязычных Писателей - International Federation of Russian-speaking Writers
осталось 2000 символов
Ваш комментарий:

Благодарим за Ваше участие!
Благодарим Вас!

Ваш комментарий добавлен.
Для опубликования комментария, введите, пожалуйста, пароль. Если у Вас его пока нет - Зарегистрируйтесь 

Для опубликования комментария, введите, пожалуйста, пароль. E-mail: Забыли пароль?
Пароль:
Проверяем пароль

Пожалуйста подождите...
Регистрация

Ваше имя:     Фамилия:

Ваш e-mail:  [ В комментариях не отображается ]


Пожалуйста, выберите пароль:

Подтвердите пароль:




Регистрация состоялась!

Для ее подтверждения и активации, пожалуйста, введите код подтверждения, уже отправленный на ваш е-mail:


© Interpressfact, МФРП-IFRW 2007. Международная Федерация русскоязычных писателей (МФРП) - International Federation of Russian-speaking Writers (IFRW).