Международная Федерация русскоязычных писателей (МФРП)

 - 

International Federation of Russian-speaking Writers (IFRW)

Registration No 6034676. London. Budapest
МФРП / IFRW - Международная Федерация Русскоязычных ПисателейМеждународная Федерация Русскоязычных Писателей


Сегодня: 05 февраля 2012.:

Армения

Елена Шуваева-Петросян. О реалиях русского языка в Армении

В армянской русскоязычной газете «Новое время» на днях была опубликована статья «Язык мой – друг мой?» моих коллег Валерии Захарян и Николая Бабаджаняна, которая затрагивает вопрос статуса русского языка (и языков других нацменьшинств) в Армении. 5 ноября 1992 года Совет Европы принял Европейскую хартию региональных языков или языков меньшинств. 11 мая 2001 года Армения присоединилась к хартии, а 25 января 2002 года ратифицировала ее. Но подписать хартию не сложно, выполнить — сложней. К примеру, документы в Армении на любом другом языке, кроме армянского не принимаются ни в одно госучреждение, ни в одну организацию...

Валерия Захарян, Николай Бабаджанян. «Язык мой – друг мой?»

Большие проблемы с хартией возникли на постсоветском пространстве, где они сразу же перешли в политическую плоскость. По сути, Армения оказалась единственным государством, где присоединение к хартии не вызвало никаких политических потрясений. Наша страна стала одной из двух постсоветских республик, ратифицировавших этот документ. Второй подписант — Украина, свою подпись поставила после длинной череды политических скандалов, связанных со статусом русского языка в этой стране. ..

Е. Шуваева-Петросян. Православие в Армении: вчера, сегодня завтра

О положении Русской Православной церкви в Армении, милосердии и многом другом беседа со священником Свято-Покровского храма (Русской Православной церкви) отцом Арсением Григорянцем. - Отец Арсений, расскажите, как Вы стали священником? - Это долгая история. Я будучи еще студентом интересовался духовной жизнью, осознав, что кроме материального мира существует еще некий другой мир – духовный. Мои поиски начались издалека – с восточных религий...

Валерия Захарян, Николай Бабаджанян. «Язык мой – друг мой?»

Большие проблемы с хартией возникли на постсоветском пространстве, где они сразу же перешли в политическую плоскость. По сути, Армения оказалась единственным государством, где присоединение к хартии не вызвало никаких политических потрясений. Наша страна стала одной из двух постсоветских республик, ратифицировавших этот документ. Второй подписант — Украина, свою подпись поставила после длинной череды политических скандалов, связанных со статусом русского языка в этой стране. Что же касается наших соседей по региону, то ни один из них до сих пор к хартии не присоединился. ..

Ереванские встречи в русском уголке

В Российском посольстве в Армении состоялся вечер популярной русской музыки. Чрезвычайный и Полномочный Посол России Вячеслав Коваленко, не так давно прибывший на армянскую землю, самолично встречал гостей, как и подобает радушному хозяину. Среди почетных гостей – первая леди республики Рита Саргсян, супруга премьер-министра Гоар Саркисян и замминистра иностранных дел Шаварш Кочарян. Организаторы мероприятия Российское посольство и Международный центр русской культуры «Гармония»...

Возвращение русского слова в Армению

В Армении в третий раз были проведены Дни русского слова, которые в этом году посвящены Году молодежи и прошли под высоким патронатом президентов Армении и России. Помимо писательского десанта в количестве около 50 человек, в Армении с визитом побывал Руководитель Федерального агентства по делам СНГ, соотечественников, проживающих за рубежом и по международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничество) Фарит Мухаметшин.

Судьба поэта на пределе памяти

Ереван. В Российском центре науки и культуры состоялся вечер, посвященный творчеству Ильи Тюрина, приуроченный к его 29-ому дню рождения и десятилетию со дня смерти. В этот день в Ереване, как и в Москве, собрались его родственники, друзья и молодые поэты, которые провели «Илюшины чтения» в рамках этого вечера.

День рождения русскоязычной «Армянки»

В Доме Москвы в Армении были широко отмечены трехлетие русскоязычного журнала «Армянка» и презентация его армянской части «HAYuhi». На мероприятии присутствовали официальные лица, деятели культуры, друзья журнала и читатели. Богато иллюстрированный и информационно наполненный журнал давно зарекомендовал себя и приобрел верных не только читательниц, но и читателей...

Возвращение к традициям миниатюры

В Российском центре науки и культуры в Армении открылась уникальная выставка работ художника-миниатюриста Эдварда Ханояна. Необычность этого мероприятия в том, что художник является автором более семи тысяч крестов-миниатюр, абсолютно непохожих друг от друга. Выразить свое почтение мастеру пришли известные общественные, культурные деятели и просто почитатели таланта....

Русские в науке и жизни Армении

Организация «Фонд помощи и содействия российским соотечественникам Республики Армения» уже более десяти лет ведет активную общественную деятельность, организовывая различные мероприятия – от вечеров русских романсов и духовной песни до научных конференций, а также помогая российским соотечественникам. При Фонде действует Круглый стол «Русские в науке Армении»...

© Interpressfact, МФРП-IFRW 2007. Международная Федерация русскоязычных писателей (МФРП) - International Federation of Russian-speaking Writers (IFRW).